提問者:宜家 | 瀏覽次數(shù): | 提問時間:
發(fā)如雪
2019-03-26 15:18:48
羊絨線的 羊絨英文是 Cashmere; 國人通常音譯一下叫開司米.就是山羊絨的稱謂; 我們和國外客人溝通的時候, 你說Cashmere就OK.
皮皮蝦
2019-03-26 15:14:09
cashmere 英 [ˈkæʃmɪə(r)]n.開司米,山羊絨;
山羊絨起源于喀什米爾地區(qū),被歐洲上流社會認(rèn)可及追捧,由于羊絨自身的柔軟、保暖、輕盈等特性,優(yōu)越與其他纖維材質(zhì),過去乃至現(xiàn)在,是公認(rèn)的上等服飾面料。“開司米”是cashmere的音譯。然而,中國國內(nèi)市場流通的大多數(shù)“開司米制品”并非是“羊絨制品”,根據(jù)中國國家標(biāo)準(zhǔn),水洗標(biāo)上成分標(biāo)識“羊絨”“山羊絨”的才是真正的羊絨制品。當(dāng)然,也有部分挺而走險的不良商家,會故意用“開司米”、“綿羊絨”等廣告詞來模糊成分標(biāo)識,混淆視聽,以達到以次充好、以假亂真的目的。
1個回答
1個回答
1個回答
1個回答
1個回答
2024-01-08
2024-01-08
2024-01-08
2019-01-03
2019-01-03