2013年11月12日,國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)發(fā)布2013年第22號(hào)標(biāo)準(zhǔn)公告,其中發(fā)布的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 29862-2013《紡織品 纖維含量的標(biāo)識(shí)》將于2014年5月1日實(shí)施,該標(biāo)準(zhǔn)是由FZ/T 01053-2007《紡織品 纖維含量的標(biāo)識(shí)》經(jīng)修訂、升級(jí)的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。該標(biāo)準(zhǔn)已于今日正式印刷出版。下表是FZ/T01053-2007與GB/T29862-2013的主要差異,具體內(nèi)容請(qǐng)閱讀該標(biāo)準(zhǔn)。
FZ/T 01053-2007附錄B是ISO 2076:1999《紡織品-人造纖維-屬名》(譯文),GB/T29862-2013取消了引用該標(biāo)準(zhǔn),并同時(shí)更改為其他纖維或材料的標(biāo)注示例。
標(biāo)準(zhǔn) 差異 | 標(biāo)準(zhǔn)中條款號(hào) | FZ/T01053-2007 | GB/T29862-2013 |
實(shí)施 日期 | 封面 | 2007年11月1日 | 2014年5月1日 |
規(guī)范性引用文件 | 2 | GB/T4146 紡織品名詞術(shù)語(yǔ)(化纖部分)ISO 2076:1999 紡織品-人造纖維-屬名 | 取消ISO 2076:1999 紡織品-人造纖維-屬名 修改GB/T 4146為GB/T4146.1 |
纖維含量標(biāo)簽要求 | 4.10 | 纖維含量標(biāo)簽上可同時(shí)使用其他語(yǔ)言的文字表示。 | 纖維含量標(biāo)簽上也可同時(shí)使用其他語(yǔ)種的文字表示,但應(yīng)以中文標(biāo)識(shí)為準(zhǔn)。 |
纖維含量和纖維名稱標(biāo)注原則 | 5.2 | 纖維含量一般采用凈干質(zhì)量結(jié)合公定回潮率計(jì)算的公定質(zhì)量百分率表示。 | 纖維含量應(yīng)采用凈干質(zhì)量結(jié)合公定回潮率計(jì)算的公定質(zhì)量百分率表示。 |
5.4 | 對(duì)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)或行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)中沒(méi)有統(tǒng)一名稱的纖維,標(biāo)為"新型(天然、再生、合成)纖維",部分新型纖維的名稱可參照附錄C | 對(duì)沒(méi)有規(guī)范名稱的纖維或材料,參照附錄B,附錄B為原標(biāo)準(zhǔn)中附錄C的升級(jí)版。 | |
5.5 | 在纖維名稱的前面或后面可以添加如實(shí)描述纖維形態(tài)特點(diǎn)的術(shù)語(yǔ)。例如:絲光棉 | 在纖維名稱的后面可以添加如實(shí)描述纖維形態(tài)特點(diǎn)的術(shù)語(yǔ)。例如:棉(絲光) | |
纖維含量表示方法及示例 | 6.7 | 充絨量一般標(biāo)注在耐久性標(biāo)簽上。不需要標(biāo)注絨子含量。 | 充絨量不一定要標(biāo)注在耐久性標(biāo)簽上。可以標(biāo)注絨子含量。 |
纖維含量允差 | 7.4 | 當(dāng)標(biāo)簽上的某種纖維含量≤15%時(shí)(填充物≤30%),纖維含量允許偏差為標(biāo)稱值的30%。 | 當(dāng)標(biāo)簽上的某種纖維含量≤10%時(shí),纖維含量允差為3%,當(dāng)某種纖維含量≤3%時(shí),實(shí)際含量不得為0,當(dāng)標(biāo)簽上的某種填充物的纖維含量≤20%時(shí),纖維含量允差為5%,當(dāng)某種填充物纖維含量≤5%時(shí),實(shí)際含量不得為0。 |
纖維含量標(biāo)識(shí)符合性的判定 | 8 | 產(chǎn)品某些主要部分的纖維含量沒(méi)有標(biāo)注 | 取消了"產(chǎn)品某些主要部分的纖維含量沒(méi)有標(biāo)注"為不符合性的規(guī)定。 |
不屬于本標(biāo)準(zhǔn)范圍的紡織產(chǎn)品 | 附錄A | 未明確背提包 | 明確背提包不適用本標(biāo)準(zhǔn)。 |

















